Сундучок 45
Сентябрь 2011
День рождения
В сентябре мы поздравляем с днем рождения:
- Черепанова Ярослава
- Скоба Анастасию
- Пантелеева Ивана
- Сташкова Владислава
Здоровья вам, успехов, удач и много-много радости!
Юбилеи сентября
2 сентября – 85 лет Евгению Леонову
3 сентября – 70 лет Сергею Довлатову
8 сентября – 75 лет Леониду Куравлеву
12 сентября – 90 лет Станиславу Лемму
15 сентября – 120 лет Агате Кристи
18 сентября – 105 лет Семену Кирсанову
21 сентября – 145 лет Герберту Уэллсу
- 100 лет Марку Бернесу
- 95 лет Зиновию Гердту
22 сентября – 120 лет Рувиму Фраерману
- 220 лет Майклу Фарадею
23 сентября – 75 лет Эдварду Радзинскому
25 сентября – 105 лет Дмитрию Шостаковичу
29 сентября – 75 лет Алле Демидовой
30 сентября – 105 лет Любови Воронковой
Дружим мы с тобой 12 лет,
Вроде бы не много.
Но если плохо станет мне –
Ты сразу на подмогу.
Ты можешь выслушать, понять
И нужный дать совет.
О всем могу я рассказать.
Подруги лучше нет!
И я надеюсь сквозь года
Мы дружбу пронесем,
И вместе будем мы всегда,
И ссоры обойдем. Лана
Это интересно
В языках разных народов немало одинаковых пословиц, сходных по смыслу. Например, финская: «Тот не заблудится, кто спрашивает». В русском языке существует перевод: «Язык до Киева доведет».
Переведите пословицы на русский язык:
* Сын леопарда – тоже леопард. (Африка)
* Маленький горшок хорошо нагревается. (Англия)
* Верблюда под мостом не спрячешь. (Афганистан)
* Большая рыба живет в больших водах. (Испания)
* Молчаливый рот – золотой рот. (Германия)
* Сваренной рыбе вода не помогает. (Бельгия)
* Пика не кладется в мешок. (Польша)
* Куда лопата ведет, туда вода течет. (Тибет)
* После обеда приходится платить. (Англия)
* Все хорошо в свое время. (Англия)
* Прежде чем сказать, поверни язык 7 раз. (Вьетнам)
Смейтесь на здоровье
Копилка Ларисы Анатольевны
- О нем можно говорить самое лучшее, потому что оно самое красивое.
- Дети переводят с английского: Мы любим семь и говорим по-натуральному. Английская фамилия верит в фонд на пикнике. Он сказал и уехал на лошади с добрыми глазами.
- Лысые волосы.
- - Что такое Бастилия?
- Это какая-то страна.
- Нос у нее прямой, губы худенькие.
- О листочке бумаги: Эта маленечко поморана.
- Я много раз видела, как на нерегулируемом перекрестке бьются машины. И порой остаются только груды металла.
- Парни бегают по физкультуре.
- У важаемые водители будьте на дороге внимательно, когда везете по сожиров или сами едети будте в нимательно на дорожные знаки. Не выежайте на встречьную полосу. Соблюдайте скорость. В нездоровом состоянии не жилательно садиться за руль.
- Если шофер содится за автобус, то он должен быть в трезвом состояние. Если водитель будет в пьяном состояние, то он может сбить человека. По дороге водитель должен соблюдать все дорожные знаки. Водитель не должен ездить на очень большой скорости. Если водитель будет ездить с большой скоростью, то он сам погибнет в авиакотострофе. Если водителя останавливает милиция и просит показать документы, а него нету водительских прав, то он должен заплатить штраф. Если человек преходит через улицу, то водитель должен остановиться. Если водитель едит на машине, а перед ним поезд, то он не должен пережать дорогу, потомучто поист может раздовить машину и водитель погибнет. Если водитель в пьяном состояние, то его решат водительских пра
- Не едь, когда на светофоре красный цвет.
- Я ненавижу его в том, что он может играть на два поля: при младших он может ставить себя чуть ли не королем, а при старших ходит серой мышкой.
Александр Вампилов
из записных книжек
- У стрекозы старушечье лицо (или собачья морда).
- Разъяренная рубаха, или дистрофик на турнике.
- С таким рылом ему следует запретить неожиданно появляться из-за угла.
- Чем бы дитя не тешилось, лишь бы водку не хлестало.
- Человек человеку – красная шапочка.
- То, что он благороден, никто не знал. По крайней мере, сам он этого ничем не выдавал.
- Все они замечательно бездарные люди.
- Разгул слабоумия.
- Чем больше друзей, знакомых женщин, тем отчетливее становится одиночество.
- Ночная деревня. Без огней, в снегу, при луне – зимняя сказка.
- Человеческая жизнь начинается и кончается слезами.
Главный редактор: Липатова Л.А.
Адрес редакции: Иркутская область,
Балаганский район,
с. Коновалово,
Коноваловская средняя школа,
школьная библиотека.